甄嬛體造句--6他為神們重新公正地分配了榮譽(yù)
(.覓提斯神話(huà))
眾神之王宙斯①先②娶墨提斯,
她知道的事比任何神和人都多,
可她正要生下明眸神女雅典娜③,
就在那時(shí).宙斯使計哄她上當,
89?;ㄑ郧烧Z(yǔ),將她吞進(jìn)了肚里,④
在大地和繁星無(wú)數的天空的指示下。
他們告訴他這個(gè)辦法,以避免王權
為別的永生神取代,不再屬于宙斯。
原來(lái),她注定要生下絕頂聰明的孩中山起重子:
895先⑤是一個(gè)女兒,明眸的特里托革涅亞.
在豪氣和思謀才智⑥上與父親相等;
但接著(zhù),看吧,她還將生下一個(gè)兒子—
人和神的王⑦一個(gè)狂傲無(wú)比的⑧兒子。
可是,宙斯搶先把她吞進(jìn)肚里,
9o。好讓女神活他出主意,分辨好壞。
①眾神之王宙斯(Ze+, de 9Wa 3aWA04):參見(jiàn)之塞浦路亞》.7,3漢獻給德策特爾的托名荷馬頌詩(shī)》,358,
②同126,309,895,
③明眸神女雅典娜( 0ear })a,x innr A與沖):參見(jiàn)13,573,587.895,
924口
④同487,
⑤同126.3的,886,
⑥同122
⑦同923,原文在行897,譯文移至下行。
⑧同139,
(宙斯的六次聯(lián)姻)
第二個(gè),他領(lǐng)容光照人的戒彌斯人室,生下時(shí)辰女神,
歐諾彌厄、狄刻和如花的厄瑞涅.
她們時(shí)時(shí)關(guān)注有死的人類(lèi)的勞作;
還有命運女神,被大智的宙斯賦予至高榮雄.
905克洛托、拉刻西斯和阿特洛拍斯,
為有死的人類(lèi)安排種種幸與不幸①。
美貌動(dòng)人的大洋女兒歐律諾墨
為他生下嬌顏的美惠女神,②
阿格萊婭、歐佛洛緒涅和可愛(ài)的③塔利厄.
9I。她們的每個(gè)顧盼都在傾訴愛(ài)意
使全身酥軟④,那眉下眼波多美。⑤
他又和生養萬(wàn)物的⑥德墨特爾共寢,
生下白臂的拍耳塞福涅,她被哈得斯從母親
身邊帶走,大鉀的宙斯做主把女兒許配給他。
,巧他還愛(ài)上秀發(fā)柔美的漠涅摩緒涅,
①同219,
②行如7一如8直譯為:“歐律諾里為他生下嬌顏的美惠女神,/那美貌動(dòng)人的大洋女兒?!弊g文調獄了語(yǔ)序。
③同136(特梯斯)。
④1nj 121(愛(ài)若斯)。
⑤以眼波表達愛(ài)怠,是古代詩(shī)人們的常見(jiàn)手法,如見(jiàn)Akman,.,20一21;薩福,殘篇2138,2;(獻給德墨特爾的托名荷馬煩詩(shī)) .276; (獻給阿佛洛狄特的托名荷馬頌詩(shī)),174;柏拉圖,《斐德若),251c等。
⑥生養萬(wàn)物的(耐to目必阮):一般修飾大地,比如《伊》,9,568;14,200,30卜《獻給阿波羅的托名荷馬頌詩(shī)),365.生下頭戴金冠的①繆斯神女,共有九位.都愛(ài)宴飲和歌唱之樂(lè )②。
勒托生下阿波羅和神箭手阿爾特彌斯,③
天神的所有后代④里數他們優(yōu)雅迷人,
92。她在執神盾宙斯的愛(ài)撫之中生下他們。
后,他娶赫拉做嬌妻⑤。
她生下赫柏、阿瑞斯和埃勒提伊阿.
在與人和神的王⑥因愛(ài)結合之后。
(稚典娜、赫淮斯托斯)
他獨自從腦袋生出明眸的雅典娜,歸‘可怕的女神,驚起戰號又率領(lǐng)大軍⑦,
不倦的⑧女王,渴望喧嚷和戰爭廝殺。
赫拉心里惱怒,生著(zhù)自家夫君的氣,
她未經(jīng)相愛(ài)交合.生下顯赫的⑨赫淮斯托斯,溫州大的保潔公司解析本地保潔公司就會(huì )發(fā)現不同
①宴飲和歌咆之樂(lè )。wlia xai?匆咖‘翻場(chǎng)):會(huì )飲與歌唱連在一起,參見(jiàn)65,77;殘篇305;《獻給赫耳甩斯的托名荷馬煩詩(shī)》,55 -56,454,489,色諾芬殘篇.I ,120
②頭成金冠的(xQvo anvxg):參見(jiàn)578相關(guān)箋釋。在托名荷馬頌詩(shī)6中指
時(shí)辰女神。荷馬詩(shī)中出現四次,全指馬的額佩:《伊里亞特),5,358,363,720;8.382, ③參見(jiàn)(獻給阿波羅的托名荷馬頌詩(shī)),14起。
④天神的所有后代(me; navr(,jv O咖vauvwv) ;參見(jiàn)929.
⑤做嬌妻口adtQyjv,,和a-r' QYO/T(Y):參見(jiàn)(伊),3,53;(奧),7,66.
⑥人和神的王( $uuv $ascra示xai avows):同897;參見(jiàn)886,
⑦率領(lǐng)大軍(iyea-rQarov) :首次出現,參見(jiàn)318(帶來(lái)戰利品的雅典娜)。
⑧“不倦的“原文在行925,譯文移至下行。
⑨顯赫的(xlurov) :同《勞》,70;《獻給赫耳墨斯的托名荷馬頌詩(shī)),115;(伊).18,6I4.
http://www.scwlyjy.com/bulou/bulou-11.htm
|